Laura Castro
Artwork Description
En la práctica de Laura Castro, la pintura de paisaje constituye una herramienta de arraigo e imaginación política que le permite ahondar en una relación propia con su lugar de origen, más allá de las construcciones nacionalistas y patriarcales sobre la dominicanidad con las que no se identifica. Desde hace un tiempo, viene desarrollando distintos lenguajes pictóricos de forma paralela como una manera de ser coherente con sus raíces heterogéneas y como una celebración de su ser marrón. El ejercicio de la pintura es para Castro un espacio de memoria y reconstrucción de las relaciones interrumpidas y borradas por el colonialismo. En la serie Río rojo, la artista emplea una técnica de pinceladas puntuales con óleo y pigmento sobre lino para crear composiciones delicadas y estratificadas. A primera vista sobrias, estas piezas se despliegan en terrenos visuales ricos en textura que evocan mapas, cicatrices o rutas oceánicas: fragmentos de un cuerpo o de un paisaje en movimiento. La naturaleza laboriosa de su gesto pictórico se vuelve un acto meditativo que repite los movimientos de la memoria: recordar, olvidar y reconfigurar el sentido del lugar y del yo. // Eng. \\ In Laura Castro’s practice, landscape painting becomes a tool for grounding and political imagination—one that allows her to deepen a personal relationship with her place of origin, beyond the nationalist and patriarchal constructions of Dominican identity that she doesn’t identify with. For some time now, she has been developing various pictorial languages in parallel as a way to remain true to her heterogeneous roots and to celebrate her brownness. Painting, for Castro, is a space for memory and the reconstruction of relationships interrupted and erased by colonialism. In her Río rojo series, Castro employs a technique of precise, layered mark-making using oil and pigment on linen to create delicate, stratified compositions. At first glance austere, these pieces unfold into richly textured terrains that evoke maps, scars, or oceanic routes—fragments of a body or a landscape in motion. The labor-intensive nature of her gesture becomes a meditative act that echoes the movements of memory: remembering, forgetting, and reconfiguring one’s sense of place and self.
Identification attributes
Physical attributes
Exhibition history
Other artworks from this exhibitor